javiramosmarketing.com
Traductor de Google: Viraliza tu Blog- javiramosmarketing
http://www.javiramosmarketing.com/traductor-de-google
34 629 24 70 65. Raquo; Traductor de Google: Incrementa el alcance de tus contenidos. Traductor de Google: Incrementa el alcance de tus contenidos. 23 julio, 2015. Iacute;ndice de Contenidos. Traductor de Google: Mejora tu Marketing con sus ventajas. El traductor de Google es mucho más que un diccionario. Cómo incorporar la barra de traducción en tu página web. Cómo convertir tu página en un traductor de texto. La aplicación móvil de Google translate: Interesantes opciones. Traducción de los SMS. Y no me...
traduzcamos.blogspot.com
¡Traduzcamos!: Traducción técnica, ¿por qué no?
http://traduzcamos.blogspot.com/2013/05/traduccion-tecnica-por-que-no.html
28 de mayo de 2013. Traducción técnica, ¿por qué no? Después de más de un año sin actualizar el blog, me he animado a escribir esta entrada a raíz de una noticia de la que me enteré ayer. Como muchas de las personas que me conocen saben, mi especialidad son las traducciones científicas y técnicas, ámbitos en los que me especialicé gracias al Máster de Traducción Científico-técnica. En realidad tampoco estoy segura de que en el curso 2012-2013 se ofertara). Por lo que le han quitado la rama técnica. Estoy...
jair-vargas.blogspot.com
Jair Vargas. Asesor para Trabajo/Empleo como Médico en Alemania. : Documentos a Traducir para Trabajar como Médico en Alemania (Si hiciste Pregrado fuera de Europa)
http://jair-vargas.blogspot.com/2013/12/documentos-traducir.html
Jair Vargas. Asesor para Trabajo/Empleo como Médico en Alemania. Trabajo Medico Alemania Asesor Personalberater Approbation Berufserlaubnis. Todas las preguntas que tengas aquí las respondemos. Facebook: Medicos latinoamericanos en Alemania. Homologación Española. Sirve para Alemania? Dónde Introducir Papeles Homologación. Preguntas Frecuentes. Marburger Bund (Inglés). Documentos traducir. Pregrado fuera Europa. Cómo se trabaja en un Hospital en Alemania? Pasantías, Fellow (Estudiantes, Médicos). Anteced...
blogs.elpais.com
Paulo Freire y la historia de un manuscrito >> Contrapuntos >> Blogs Sociedad EL PAÍS
http://blogs.elpais.com/contrapuntos/2014/09/paulo-freire-y-la-historia-de-un-manuscrito.html
Ir a Planeta Futuro. Anotaciones y controversias sobre la educación y el desarrollo en Latinoamérica y el Caribe. Un recorrido por la realidad educativa latinoamericana, sus avances y sus persistentes desigualdades. Aportes para entender las contradicciones en las que anida el futuro de esta región, en un complejo contrapunto de conquistas y derrotas, de frustraciones y desencantos, de sueños y esperanzas. Paulo Freire y la historia de un manuscrito. Se hicieron amigos entrañables. Esa tarde, al despedir...
thebigblogtheoryesp.wordpress.com
Traducción: “S03E02: The Jiminy Conjecture” | The Big Blog Theory en Español
https://thebigblogtheoryesp.wordpress.com/2009/11/09/traduccion-s03e02-the-jiminy-conjecture
The Big Blog Theory en Español. La traducción de la ciencia detrás de la ciencia. Laquo; Traducción: “S03E01: The Electric Can Opener Fluctuation”. Traducción: “S03E03:The Gothowitz Deviation”. Traducción: “S03E02: The Jiminy Conjecture”. Ley de Dolbear: Ecuación describiendo cómo la cantidad de cantos de un grillo por minuto (N) se relaciona con la temperatura ambiente (T). Artículo de New York Times, 6 de octubre de 1899. Traducción del fragmento de arriba:. SE DISPUTA LA SOLICITUD DE MARCONI. Es proba...
traduccionmedicatecnicaliteraria.wordpress.com
Pequeños instrumentos diagnósticos en medicina | Traducción médica, técnica y literaria
https://traduccionmedicatecnicaliteraria.wordpress.com/2015/06/20/pequenos-instrumentos-diagnosticos-en-medicina
Traducción médica, técnica y literaria. El blog de traducción, literatura y salud de Nuria Viver Barri. Tabarca, una islita genial para traducir. Mi cliente ideal, un sueño durante la siesta →. Pequeños instrumentos diagnósticos en medicina. 20 junio, 2015. De alcohol o digital) ,. Utilizado para medir la temperatura corporal, la báscula. Que sirve para controlar el peso del enfermo, o el bajalenguas,. También llamado depresor lingual. También se llama estetoscopio. Es el familiar fonendo. Es un aparato ...
tenesor.wordpress.com
Propuesta de procedimiento para corregir nuestras propias traducciones | si La Malinche hablara
https://tenesor.wordpress.com/2014/05/01/propuesta-de-procedimiento-para-corregir-nuestras-propias-traducciones
Si La Malinche hablara. Reflexiones de un traductor inquieto. Propuesta de procedimiento para corregir nuestras propias traducciones. Hace unos meses, publicamos a cuatro manos el artículo Sobre el difícil arte de revisar traducciones. Me gustaría ofrecerles, a modo de propuesta, un protocolo el término lista de comprobación no me gusta mucho para nuestra propia revisión. Advierto de que es una propuesta que puede resultar bastante larga y tediosa en algunos casos. Sin embargo, a medida que apliq...Asimi...
blog.doblajevideojuegos.es
Entrevista a los creadores de Randal's Monday, un videojuego indie con doblaje de gran producción - Blog.DoblajeVideojuegos.es
http://blog.doblajevideojuegos.es/2014/11/entrevista-a-los-creadores-de-randals-monday-un-videojuego-indie-con-doblaje-de-gran-produccion
Todo sobre doblaje de videojuegos al español. Entrevista a los creadores de Randal’s Monday, un videojuego indie con doblaje de gran producción. Escrito por Yova Turnes. Cuando estamos acostumbrados a escuchar todo tipo de excusas para no realizar un doblaje al español en condiciones, o ni siquiera hacerlo, por parte de grandes compañías con recursos suficientes para llevarlos a cabo, de repente aparece en el panorama independiente una apuesta por el doblaje que tira por tierra todas estas excusas. En la...
detraducciones.blogspot.com
De traducciones y otras rarezas: ¿Qué hace una traductora en una feria de videojuegos? #Gamescom 2013
http://detraducciones.blogspot.com/2013/09/que-hace-una-traductora-en-una-feria-de.html
6 de septiembre de 2013. 191;Qué hace una traductora en una feria de videojuegos? Esta fue la pregunta que me hice yo hace meses cuando me planteé asistir a Gamescom. La mayor feria de videojuegos de Europa, que se celebra en Colonia cada agosto (la fecha es variable según estime la organización), es un reclamo para cualquier gamer. Que se precie. Pero yo quería que para mí fuera algo más y, cómo os comenté en mi anterior entrada. Y vacacionalmente) a este acontecimiento. Del sector decidieron dar sus co...
redactorfreelance.com
El Blog del Redactor Freelance: Miserias del periodismo: uno de los reporteros desaparecidos en Siria denunció que le pagaban las crónicas de guerra a 35 euros
http://www.redactorfreelance.com/2015/07/miserias-del-periodismo-en-espana.html
El Blog del Redactor Freelance. 191;Quieres ganar dinero escribiendo desde casa? 191;Buscas un redactor para tus textos? En esta página encontrarás una amplia comunidad de redactores freelance que estarán encantados de ayudarte. Accede a consejos, cursos, e-books, ofertas de empleo y el mayor Directorio de Redactores Freelance. 191;Buscas un redactor? Suscríbete para recibir novedades, ofertas de empleo, etc. ¡Pon tu e-mail y dale al botón! Miércoles, 22 de julio de 2015. Imagina que decides jugarte la v...